علامت های تجاری 10 898
راهنماهای کاربر 3 788 000
     



کتابچه راهنمایتان را دانلود کنید،رایگان است. Diplodocs اجازه می دهد تا به شما دانلود انواع مختلفی از سند به منظور بهترین استفاده شما اپیلاتور PHILIPS HP4992 : راهنمای کاربر ، راهنمای کاربر ، کتابچه راهنمای دستورالعمل.
جستجوی یک نام تجاری

آیا برای استفاده از محصول نیازمند کمک هستید؟
نگاهی به بررسی تاریخ PHILIPS HP4992

راهنمای کاربر PHILIPS HP4992

تیمDiplodocs کمک می کند تا راهنمای کاربرنام تجاریPHILIPS HP4992 اپیلاتور را دانلود کنید.





PHILIPS HP4992: دانلود راهنمای کاربرکامل (6300 Ko)



همچنین شما می توانید کتابچه راهنمای مربوط به این محصول را در زیر دانلود کنید:
PHILIPS HP4992

اگر چه این محصول با نام تجاری PHILIPS دسته بندی شده اما این امکان هست که با نام تجاری GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA پس از مالکیت،ادغام و یا تغییر در نام تولید شده باشد.


مقاله راهنما : تعليمات التشغيل PHILIPS HP4992

دستورالعمل های دقیق برای استفاده در راهنمای کاربر می باشد.

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990 1 2 3 4 5 J K 6 7 8 9 I 10 11 12 A H B C D E F G English introduction The Philips SalonDry Pro is a powerful hairdryer with a professional design and performance. Moreover, this hairdryer has features that protect your hair from damage and give you the reassurance of the best results. The ion function produces negatively charged ions, which prevent static and flyaway hair, leaving it frizz-free, manageable and shiny. Next to the ion function, this hairdryer contains a ceramic element that produces a gentler warmth than a conventional heating element, thus protecting your hair from overdrying. You can visit our website at www.philips.com for more information about this product or other Philips products. A B C D E F G H I J K general description (Fig. 1) Ceramic element (HP4992/HP4991/HP4990 only) Cold shot button Temperature switch 6 = Hot setting 5 = Warm setting 4 = Cool setting Airflow switch II = High airflow for ultra fast drying I = Gentle airflow specially intended for styling 0 = Off Ion indicator light Ion slide switch Hanging loop Removable air inlet grille Volume diffuser Professional concentrator (HP4993/HP4990 only) Ultra-slim professional concentrator (HP4992/ HP4991 only) - Do not probe the ion generator with metal objects. Do not use the appliance on artificial hair. This appliance is only intended for drying scalp hair. Do not use it for any other purpose. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) storage Donotwindthemainscordroundtheappliance. 1 Unplugtheappliance. 2 Puttheapplianceinasafeplaceandletitcool down. 3 Youcanstoretheappliancebyhangingitfromits hangingloop Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 12). This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Using the appliance Drying 1 Putthepluginthewallsocket. 2 Settheairflowswitchtothegentleorhighsetting toswitchontheappliance. 3 Setthetemperatureswitchtothecool,warmor hotsetting. 4 Switchtheionfunctiononoroffwiththeionslide switch. The ion function reduces frizz and static electricity and is particularly suitable for almost-dry hair. 5 Todryyourhair,makebrushingmovementswith thedryeratasmalldistancefromyourhair(Fig.3). Tip:When you have finished drying each section, press the cold shot button and direct the cool airflow at your hair.This fixes your style and adds shine. Concentrator The concentrator enables you to direct the airflow straight at the brush or comb with which you style your hair. 1 Snaptheconcentratorontotheappliance(Fig.4). To disconnect the concentrator, pull it off the appliance. Volume diffuser The volume diffuser has been specially developed to gently dry both straight and curly or wavy hair. The volume diffuser emits a gentle airflow and allows you to give your style volume and bounce. 1 Snapthediffuserontotheappliance(Fig.5). To disconnect the volume diffuser, pull it off the appliance. - To add volume at the roots, insert the pins into your hair in such a way that they touch your scalp (Fig. 6). 2 Makerotatingmovementswiththeapplianceto distributethewarmairevenlythroughyourhair (Fig.7), HP4992/HP4991 only: the ceramic chip in the centre of the diffuser protects the hair from damage. Drying tips Curly or wavy hair Hold the diffuser at a distance of 10-15cm from your head to let the hair dry gradually (Fig. 8). In the meantime, you can style your hair with your free hand or with a comb. You can also scrunch locks of hair in your hand to model the curls and waves while drying. This prevents the curls from sagging or becoming frizzy. long hair To dry long hair, you can spread out locks of hair on top of the diffuser (Fig. 9). Alternatively, you can comb the hair downwards with the pins of the diffuser while drying (Fig. 10). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting If problems arise with your hairdryer and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work at all. Cause Perhaps the socket to which the appliance has been connected is not live. The appliance may have overheated and switched itself off. Solution Make sure the socket is live. important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off (Fig. 2). Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. Never block the air grilles. If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch on the appliance again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. Always switch off the appliance before you put it down, even if it is only for a moment. Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. You may notice a characteristic odour when you use this hairdryer. This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human body. - - Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch on the appliance again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair etc. Make sure that the voltage indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local mains voltage. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected. The mains cord of the appliance may be damaged. - - - - - Cleaning Neverrinsetheappliancewithwater. 1 Unplugtheappliance. 2 Removetheinletgrilletoremovehairsand dust(Fig.11). 3 Cleantheappliancewithadrycloth. 4 Cleantheattachmentswithamoistclothorrinse themunderthetap. - 4222.002.6931.1 2/7 Français introduction Sèche-cheveux puissant au design professionnel, le SalonDry Pro de Philips garantit des performances optimales. Il protège vos cheveux pendant le séchage et offre d'excellents résultats. Il est doté d'un système ionisant qui diffuse des particules de charge négative afin d'éliminer l'électricité statique. Vos cheveux restent donc lisses et brillants. En outre, ce sèche-cheveux est équipé d'un élément en céramique qui émet une chaleur plus douce que les éléments de chauffage traditionnels, pour protéger vos cheveux de la déshydratation. Visitez notre site Web à l'adresse www.philips.com pour obtenir de plus amples informations sur ce produit ou sur d'autres produits Philips. Description générale (fig. 1) A Élément en céramique (HP4992/HP4991/HP4990 uniquement) B Bouton du flux d'air froid C Thermostat - 6 = Chaud - 5 = Modéré - 4 = Froid D Interrupteur du flux d'air - II = Flux d'air puissant pour un séchage rapide - I = Flux d'air doux spécialement conçu pour la mise en forme - 0 = Arrêt E Voyant du système ionisant F Interrupteur du système ionisant G Anneau de suspension H Grille d'entrée d'air amovible I Diffuseur de volume J Concentrateur professionnel (HP4993/HP4990 uniquement) K Concentrateur professionnel extra-plat (HP4992/ HP4991 uniquement) important Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger Tenez l'appareil à l'écart de l'eau. Ne l'utilisez pas près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier. Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain, débranchez-le après usage car la proximité de l'eau peut présenter un risque pour l'utilisateur même si l'appareil est éteint (fig. 2). N'insérez jamais d'objets métalliques dans les grilles afin d'éviter toute électrocution. avertissement Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout accident. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. attention Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l'appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien. N'obstruez jamais les grilles. En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint automatiquement. Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Avant de remettre l'appareil sous tension, vérifiez que les grilles ne sont pas obstruées par des cheveux, de la poussière, etc. Éteignez toujours l'appareil avant de le poser, même pour un court instant. - - Débranchez toujours l'appareil après utilisation. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil. Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux, vous pouvez remarquer une odeur caractéristique. Cette odeur est due aux ions générés et n'est absolument pas nocive. Ne mettez pas le diffuseur d'ions en contact avec des objets métalliques. N'utilisez pas l'appareil sur cheveux artificiels. Cet appareil a été conçu uniquement pour sécher les cheveux. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins. N'utilisez jamais d'accessoires, ni de pièces d'autres fabricants ou qui n'ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d'utilisation de tels accessoires ou pièces. Champs électromagnétiques (CEM) - Cheveux longs Pour sécher les cheveux longs, vous pouvez placer quelques mèches devant le diffuseur (fig. 9). Vous pouvez également peigner vos cheveux avec les pointes du diffuseur pendant le séchage (fig. 10). nettoyage Nerincezjamaisl'appareilàl'eau. 1 Débranchezl'appareil. 2 Détachezlagrilled'entréed'airetenlevezles cheveuxetlapoussière(fig.11). 3 Nettoyezl'appareilavecunchiffonsec. 4 Nettoyezlesaccessoiresavecunchiffonhumideou rincez-lessousl'eaudurobinet. rangement N'enroulezpaslecordond'alimentationautourde l'appareil. 1 Débranchezl'appareil. 2 Posezl'appareildansunendroitsûretlaissez-le refroidir. 3 Vouspouvezrangerl'appareilenl'accrochantpar sonanneaudesuspension. Environnement Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appa ...

  Know our Partners   سوال های متداول   تماس با تیم Diplodocs   تاریخ و زمان آخرین جستجوها
آخرین ارسال شده
  نقشه سایت
نام تجاری با A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # آغاز می شود.
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
علامت و نام تجاری تعیین شده دارایی صاحبان مربوطه می باشند.