علامت های تجاری 10 898
راهنماهای کاربر 3 788 000
     



کتابچه راهنمایتان را دانلود کنید،رایگان است. Diplodocs اجازه می دهد تا به شما دانلود انواع مختلفی از سند به منظور بهترین استفاده شما اپیلاتور PHILIPS HP4638 : راهنمای کاربر ، راهنمای کاربر ، کتابچه راهنمای دستورالعمل.
جستجوی یک نام تجاری

آیا برای استفاده از محصول نیازمند کمک هستید؟
نگاهی به بررسی تاریخ PHILIPS HP4638

راهنمای کاربر PHILIPS HP4638

تیمDiplodocs کمک می کند تا راهنمای کاربرنام تجاریPHILIPS HP4638 اپیلاتور را دانلود کنید.





PHILIPS HP4638: دانلود راهنمای کاربرکامل (9093 Ko)



همچنین شما می توانید کتابچه راهنمای مربوط به این محصول را در زیر دانلود کنید:
PHILIPS HP4638

اگر چه این محصول با نام تجاری PHILIPS دسته بندی شده اما این امکان هست که با نام تجاری GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA پس از مالکیت،ادغام و یا تغییر در نام تولید شده باشد.


مقاله راهنما : تعليمات التشغيل PHILIPS HP4638

دستورالعمل های دقیق برای استفاده در راهنمای کاربر می باشد.

HP4638 1 2 3 4 5 A B C D E F G English introduction The new Philips SalonStraight Active Ion provides supershiny straightening results. The ioniser generates streams of negative ions that surround and condition your hair. Ions reduce frizz and static electricity and leave your hair looking soft, smooth and shiny. A B C D E F G general description (Fig. 1) Ceramic-coated plates Ion outlet openings Power-on light On/off slide Closing lock Swivel cord Hanging loop - The ceramic coating on the plates slowly wears away over time. This does not affect the performance of the appliance. If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates may stain. The maximum temperature occurs just after heating up. The actual temperature during use may be lower. Tip: It is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first, followed by the top area. 5 Takeasectionthatisnotwiderthan4cm.Place itbetweenthestraighteningplatesandpressthe handlesoftheappliancefirmlytogether. 6 Slidethestraightenerdownthelengthofthehairin 5seconds,fromroottohairend,withoutstopping topreventoverheating(Fig.4). 7 Repeatthisprocessafter20secondsuntilyouhave achievedthedesiredlook. 8 Letyourhaircooldown.Donotcomborbrushit beforeithascooleddown,asthiswouldruinthe hairstyleyouhavejustcreated. 9 Pushtheon/offslideto`OFF'andunplugthe applianceafteruse.Puttheapplianceonaheatresistantsurface. Cleaning 1 Makesuretheapplianceisswitchedoffand unplugged. 2 Lettheappliancecooldowncompletelyonaheatresistantsurface. 3 Cleantheappliancewithadampcloth. storage Neverwindthemainscordroundtheappliance. 1 Makesuretheapplianceisswitchedoffand unplugged. 2 Lettheappliancecooldownonaheat-resistant surfacebeforeyoustoreit. 3 Usetheclosinglocktolockthestraighteningplates togetherbeforeyoustoretheappliance. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5). This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use Washing your hair Everybody wants shiny and beautiful hair. A good hairwashing routine can help to achieve this. 1 Wetyourhairthoroughlyfor30-60seconds. 2 Poursomeshampoointothepalmofyourhand. Spreaditbetweenyourhandsanddistributeit evenlythroughthehair. 3 Gentlymassageyourhairandscalp.Donotrough upthehairorpulluplonghairontothescalp,as thismaycausetangles. 4 Massageyourscalpwithyourfingertips.This stimulatesbloodcirculationandisgentlertothe haircuticles. 5 Rinseyourhairthoroughly,aspoorrinsingcan resultindullhair.Finishwithacoldrinseforextra shine. Drying your hair To get super-smooth results, it is essential to prepare your hair for straightening. Dry your hair with a hairdryer until it is dry or almost dry to ensure a professional, smooth finish. 1 Afterwashing,squeezeexcesswateroutofthehair withyourhandsandthentowel-drythehair.Usea combtodisentanglethehairgentlyfromtheroots tothetips. 2 Dividethehairintosectionsusingclips.Startatthe back. 3 Todryeachsection,pullastraighteningbrush downthehairlength.Followthebrushwiththe hairdryer,withitsnozzlepointingtowardsthehair ends. 4 Whenyouhavefinisheddryingeachsection,setthe hairdryertothecoolsettingforafinalcoolshot. Thisclosesthecuticlesandaddsshinetothehair. Tip: Philips SalonPro hairdryers have a lower drying temperature and a stronger airflow than regular dryers. Thanks to this combination, they dry just as quickly as regular hairdryers but in a gentler way Using the appliance straightening your hair Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care. As with all straighteners that reach salon-high temperatures, do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair. If you use the straightener incorrectly, you could overheat your hair or even burn it. Always follow the steps below: 1 Putthepluginthewallsocket. 2 Pushtheon/offslideto`ON'. , Thepower-onlightgoeson(Fig.2). , Thestraighteningplatesheatuprapidlyandare readyforusewithin90seconds. Electromagnetic fields (EMF) important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. - Warning - - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is hot. Keep the appliance away from flammable items. Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting If problems arise with your straightener and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country. Problem The appliance does not work Solution Perhaps there is a power failure or the socket is not live. Check if the power supply works. If it works, plug in another appliance to check whether the socket is live. Perhaps the mains cord is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - Caution - - For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly. Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin. You may notice a characteristic odour when using this straightener. This is caused by the ions that are generated and it is not harmful to the human body. Do not probe the ion outlet openings with metal objects. Do not use the appliance on artificial hair. Only use the appliance on dry or damp hair. Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a time as this may cause damage to your hair. Always unplug the appliance after use. Do not wind the mains cord round the appliance. Wait until the appliance has cooled down before you store it. Keep the straightening plates clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. Dust, dirt and styling products may cause damage to the ceramic-coated straightening plates. Neverleavetheapplianceunattendedwhenitisplugged in.Neverputtheapplianceonasurfacethatisnotheatresistantwhenitisheatingupandwhenitishot. Tip: If you lock the plates with the closing lock, the straightener heats up more quickly. 3 Comborbrushyourhairsothatitisdisentangled andsmooth.(Fig.3) 4 Useacombtodividethehairintosections.Donot puttoomuchhairinonesection. 2/7 422200269731 FRAnÇAis introduction Avec le nouveau lisseur SalonStraight Active Ion de Philips, vous obtenez des cheveux lisses et brillants. L'ioniseur émet des ions négatifs qui enveloppent les cheveux et les protègent. Les ions réduisent les frisottis et neutralisent l'électricité statique, rendant les cheveux soyeux, lisses et brillants. A B C D E F G Description générale (fig. 1) Plaques en céramique Orifices de diffusion des ions Voyant d'alimentation Bouton coulissant marche/arrêt Verrouillage des plaques Cordon rotatif Crochet de suspension - gel car ceux-ci pourraient endommager les plaques lissantes en céramique. Le revêtement en céramique des plaques présente une usure normale au fil du temps. Cela n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. Si vous utilisez l'appareil sur cheveux colorés, il est possible que les plaques lissantes se tachent. La température maximale est atteinte juste après l'opération de chauffe. La température effective peut diminuer au cours de l'utilisation. Conseil: Si vous verrouillez les plaques à l'aide du verrouillage prévu à cet effet, la brosse lissante chauffe plus rapidement. 3 Démêlezvoscheveuxaupeigneouàlabrosse. (fig.3) 4 Divisez-lesenmèchesàl'aided'unpeigne.Nefaites pasdemèchestropépaisses. Conseil : Commencez par lisser les mèches de la nuque et des côtés, puis remontez vers le sommet du crâne. 5 Prenezunemèchedemaximum4cmdelarge. Placez-laentrelesplaqueslissantesetpressez fermementlespoignéesdel'appareill'unecontre l'autre. 6 Faitesglisserl'appareilen5secondessurtoutela longueurducheveu,delaracineàlapointe.Ne vousarrêtezpas,pouréviterdesurchaufferles cheveux(fig.4). 7 Répétezcegesteaprès20secondesjusqu'àceque vousobteniezl'effetdésiré. 8 Laissezvoscheveuxrefroidir.Évitezdelespeigner oudelesbrosserlorsqu'ilssontchauds;vosefforts seraientréduitsànéant. 9 Faitesglisserleboutonmarche/arrêtsur`OFF' etdébranchezl'appareilaprèsutilisation.Posez l'appareilsurunesurfacerésistanteàlachaleur. nettoyage 1 Assurez-vousquel'appareilestéteintetdébranché. 2 Laissezl'appareilrefroidircomplètementsurune surfacerésistanteàlachaleur. 3 Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide. Rangement N'enroulezpaslecordond'alimentationautourde l'appareil. 1 Assurez-vousquel'appareilestéteintetdébranché. 2 Avantdeleranger,laissezl'appareilrefroidir complètementsurunesurfacequirésisteàlachaleur. 3 Àl'aidedusystèmedeverrouillagedesplaques, verrouillezlesplaqueslissantesensembleavantde rangerl'appareil. Environnement Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 5). Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Avant utilisation shampooing Pour avoir de beaux cheveux brillants, il est important de suivre quelques règles élémentaires. 1 Mouillezabondammentvoscheveuxpendant30à 60secondes. 2 Versezunepetitequantitédeshampooingdansla paumedelamain.Frottezlesmainsl'unecontre l'autrepourl'étaleretrépartissez-leuniformément survoscheveux. 3 Massezdélicatementlescheveuxetlecuirchevelu. Nefrictionnezpastropfortetnerelevezpasles cheveuxlongssurlecuirchevelupournepasles emmêler. 4 Massezlecuircheveluduboutdesdoigtsafinde stimulerlacirculationsanguinetoutenménageant lacuticule. 5 Rincezabondammentlescheveux.Unmauvais rinçagepeutlesrendreternes.Pourplusde brillance,finissezparunrinçageàl'eaufroide. séchage Pour obtenir des cheveux ultralisses, il est essentiel de bien les préparer. Séchez vos cheveux à l'aide d'un sèchecheveux jusqu'à ce qu'ils soient secs ou presque secs afin d'obtenir des résultats lisses et professionnels. 1 Éliminezl'excèsd'eauduplatdelamainetséchez voscheveuxdansuneserviette.Démêlezdoucement voscheveuxaupeigne,delaracineauxpointes. 2 Divisezvoscheveuxenmèchesàl'aidedepinces, enpartantdel'arrièredelatête. 3 Séchezchaquemècheentirantdoucementàl'aide d'unebrossesurtoutelalongueurducheveu toutensuivantlemouvementdelabrosseavecle sèche-cheveux.Lefluxd'airdoitêtrediri ...

  Know our Partners   سوال های متداول   تماس با تیم Diplodocs   تاریخ و زمان آخرین جستجوها
آخرین ارسال شده
  نقشه سایت
نام تجاری با A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # آغاز می شود.
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
علامت و نام تجاری تعیین شده دارایی صاحبان مربوطه می باشند.